Tariffe
Conteggio chiaro e trasparente
La tariffa da me applicata dovrà risultare comprensibile e giustificata.
A tal riguardo sono necessarie le seguenti indicazioni per le traduzioni:
- Cosa deve essere tradotto (contratto, sentenza, certificato di studi, prospetto …)
- A quale scopo (presentazione presso enti pubblici, pubblicazione, mera informazione …)
- Per chi (cliente, datore di lavoro, il committente stesso ...)
Per l’interpretariato sono richieste le seguenti informazioni:
- Quando (data, orario)
- In quale tempistica (giornata, ca. 2 ore …)
- Dove (tribunale, notaio, ufficio di stato civile, manifestazione …)
- In che occasione (incontro d‘affari, interrogatorio, colloquio col medico, discorso …)
- Per chi (socio d‘affari, testimone, sposi, pubblico ...)
- e per quante persone bisogna tradurre a voce.
Mein Kostenvoranschlag gibt Ihnen einen guten Überblick über die Leistungen.
Traduzioni tecniche: costi calcolati per riga
Per le traduzioni tecniche, l’elaborato deve essere non solo qualitativamente valido, e quindi formulato in modo chiaro e comprensibile, ma anche stilisticamente coerente all’originale.
Tutte le traduzioni tecniche ed ufficiali si basano sugli onorari per traduttori ed interpreti previsti dalla Legge JVEG e sono calcolate in base alle righe del testo tradotto.
Una riga equivale a 52 battute inclusi gli spazi
a partire da almeno 1,90 € più IVA
Per richiedere un preventivo, completo ed esaustivo, compilate il suddetto formulario.
Fatemi sapere anche se
- serve una traduzione asseverata con timbro e firma della traduttrice
- avete bisogno di una traduzione urgente
- bisogna includere una terminologia specifica
- la traduzione è destinata ai mezzi di pubblicazione
Tariffe – Interpretariato
Il servizio di interpretariato per gli appuntamenti fuori ufficio si calcola in base a ore impiegate, o per frazione di esse, a partire da 92,00 € escl. IVA.
A queste vanno aggiunte le ore e le spese di viaggio più IVA.
Per le prestazioni di una durata di almeno 5 ore verrà applicata una tariffa forfettaria giornaliera.
Per gli appuntamenti di interpretariato a Colonia il costo di viaggio non sarà preso in considerazione.
Gli appuntamenti per l’interpretariato a distanza si calcolano ad una tariffa più bassa e solitamente come prezzo forfettario.
Richiedete un preventivo per il Vostro servizio di interpretariato.
Interprete giudiziaria
Dal 2006 sono interprete giurata di lingua italiana e tedesca per i tribunali presso la Corte d’appello di Colonia (Oberlandesgericht Köln).