IT

Chi sono

Annalisa Riggio

Lavoro come traduttrice e interprete per le lingue italiano e tedesco dal 2006. Sono specializzata nella traduzione di testi a carattere giuridico soprattutto nell’ambito del diritto contrattuale, societario, di famiglia e penale.

Come membro del Gruppo di lavoro di traduttori giuridici per la combinazione linguistica italiano-tedesco dell’associazione di categoria BDÜ mi occupo regolarmente di lavori in ambito giuridico, sia tecnico che procedurale, per problematiche legate sia alla Germania che all’Italia.

Annalisa Riggio

Sono traduttrice e interprete con titolo riconosciuto a livello statale (staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin - IHK Düsseldorf, 2003&2004) e dal 2006 sono altresì autorizzata dalla Corte d’appello di Colonia alle attività di traduttrice ed interprete giurata. Dal 2011 faccio parte della commissione d’esame per i traduttori certificati nella lingua italiana presso la Camera di Commercio di Düsseldorf.

Ho iniziato studiando Lingue e Letterature Italiana e Francese e Storia Moderna a Bonn (2001). Dopo gli studi ho lavorato per cinque anni presso agenzie di promozioni, pubbliche relazioni e servizi fieristici per committenti internazionali, soprattutto italiani. Allo stesso tempo mi sono preparata per sostenere gli esami di traduttrice ed interprete presso la Camera di Commercio di Düsseldorf.

Sono specializzata soprattutto nei seguenti rami di competenza:

Diritto di famiglia

Diritto di famiglia

  • matrimonio
  • divorzio
  • diritto di affidamento
  • diritto di frequentare i figli
  • riconoscimento di paternità
  • conguaglio degli incrementi patrimoniali
Certificati e traduzioni asseverate

Certificati e traduzioni asseverate

  • certificati di formazione
  • pagelle e diplomi scolastici
  • diplomi di lauree
  • certificati di stato libero
  • certificati del casellario giudiziale
  • atti di nascita
  • atti di paternità
  • sentenze di divorzio
  • nomine di amministratori di sostegno
  • testamenti
Diritto contrattuale

Diritto contrattuale

  • contratti di lavoro
  • statuti societari
  • contratti di rappresentanza commerciale
  • contratti di compravendita e di locazione
  • contratti matrimoniali e patti successori
  • offerte & licenziamenti
Diritto penale

Diritto penale

  • richieste di rinvio a giudizio
  • mandati di arresto e decreti di condanna
  • interrogatori
  • audizioni di testimoni

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V.
Die Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer setzt den Nachweis einer entsprechenden Qualifikation durch einschlägige Abschlüsse voraus. Mitglieder des BDÜ sind einer Berufs- und Ehrenordnung verschrieben.

Zur Website

BDÜ NRW Fachgruppe Italienisch / Fachgebiet Recht

Mitglied der Fachgruppe für die Arbeitssprache Italienisch (Fachgebiet Recht) des BDÜ in NRW
In der BDÜ-Fachgruppe der Rechtsübersetzer mit der Arbeitssprache Italienisch in Nordrhein-Westfalen stehe ich in regelmäßigem Austausch mit meinen Kollegen zu fachspezifischen Themen aus deutschen und italienischen Rechtsgebieten.
Diese vertiefen wir fortlaufend in eigens organisierten Workshops, Seminaren und Vorträgen durch auswärtige Referenten.
Bei Bedarf konsultieren wir uns oder bilden für umfangreiche Aufträge ein Team.

Zur Website

Mettetevi in contatto con me

Potrete contattarmi tramite il presente modulo. Riceverete la risposta entro 24 ore.

Per le richieste urgenti potete rintracciarmi, dal lunedì al venerdì, anche telefonicamente al +49 (0)176 609 331 79

Impostazioni salvate
Impostazioni della privacy

I cookie facilitano la fornitura dei nostri servizi web. Siete voi a decidere quali cookie consentire. Si prega di fare una selezione per continuare.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.